01
Île d’Ouessant – Finistère (29).


Port de Brest, 8h30 du matin, embarquement immédiat pour le bout de terre le plus à l’Ouest de l’Europe, l’Île d’Ouessant.



Pour découvrir ce joyau de Bretagne, il est conseillé de voyager à pied. A l’arrivée sur l’île, il est possible de louer des vélos, qui peuvent être parfaits pour rejoindre l’hôtel ou le camping, mais se révéleront peu pratiques pour découvrir les endroits sauvages aux vues panoramiques que peuvent offrir les chemins côtiers.

L’Île d’Ouessant est la terre bretonne la plus à l’Ouest avant les États Unis. On s’y sent comme coupé du monde, avec ses quelques commerces et ces longs chemins bordés par une nature sauvage, brute. L’île est magnifique par tous les temps. Un jour de soleil vous fera vous sentir sur une île paradisiaque aux falaises abruptes et à l’eau cristalline. Par mauvais temps, Ouessant revêt un autre habit. Elle nous donne une impression d’une île perdue, mystérieuse et dure. L’herbe courte aux couleurs d’automne, battue par les vents, rend cette dimension encore plus forte.

Île d’Ouessant – Finistère (29).


Port of Brest, 8:30am,
Immediate embarking for the most western end of Europe,
the Island of Ouessant.



To discover this jewel of Brittany, it is advisable to travel on foot. Upon arrival on the island, it is possible to rent bicycles, which can be perfect to reach the hotel or the campsite, but will prove to be impractical to discover wild places with panoramic views of coastal roads.

The Island of Ouessant is the most western Breton land before the United States. It feels like it is cut off from the world, with its few shops and long roads bordered by wild, raw nature. The island is beautiful under any weather. A sunny day will make you feel on a paradise island with steep cliffs and crystal clear water. Under bad weather, Ouessant takes another habit. It gives us an impression of a lost, mysterious and hard island. The short grass in autumn colors, beaten by the winds, makes this dimension even stronger.

-
-
-
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-03
Pour une parfaite escapade, trois à quatre jours suffisent pour faire le tour de l’île d’Ouessant à pied et profiter pleinement de l’endroit.



Le camping sauvage est à proscrire, il est très mal vu par les habitants très protecteurs. Un ouessantin explique : « Avant, il était facile de camper au bord des falaises, mais maintenant plus personne ne respecte et les déchets restent bien souvent sur place ».

Une des attractions de l’île sont les phares qui trônent comme des emblèmes. Ouessant compte cinq phares, dont trois en mer. Le plus impressionnant de tous est le Phare du Créac’h, il est l’un des plus puissants au monde avec une portée de 32 km. S’il ne se visite pas, il est tout de même possible de monter dans le Phare du Stiff pour profiter d’une vue 360° sur la mer et les terres.

En somme, nous ne pouvons que vous conseiller que de partir pour un voyage de quelques jours sur l’île d’Ouessant. Prévoyez vos sacs de randonnée, chaussures hautes et crème solaire pour un dépaysement total au bout du monde. Si le temps s’y prête, profitez des criques secrètes en kayak ou en bateau.

For a perfect getaway, three to four days are enough to walk around the island of Ouessant on foot and take full advantage of the place.



The wild camping is to be proscribed, it is very badly seen by the inhabitants whose are very protective. An Ouessant inhabitant explains: «Before, it was easy to camp at the edge of the cliffs, but now nobody respects and the waste often stay on the spot ».

One of the island’s attractions are the lighthouses which reign as emblems. Ouessant has five lighthouses, including three at sea. The most impressive of all is the Creac’h Lighthouse, it is one of the most powerful in the world with a range of 32 km. If you can not visit it, it is still possible to climb into the Stiff Lighthouse to enjoy a 360 ° view of the sea and the land.

In short, we can only advise you to leave for a trip of a few days on the island of Ouessant. Plan your hiking bags, high shoes and sunscreen for a total change of scenery at the end of the world. If the weather is kind to you, enjoy the secret coves in kayak or boat.

-
-
-
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-05
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-06
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-07
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-08
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-09
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-10
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-11
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-12
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-13
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-14
ile-de-ouessant-photographie-finistere-bretagne-15

Laisser un commentaire